31.12.10

a very good year - un muy buen año

a very good year


A year is ending and another one is approaching. Yes, is that time of the year when we make a stop and look back. This is what 2010 was for Régis and I

We traveled to Bangkok and Koh Samui for our belated honeymoon. In Macau, well, actually in Coloane, we had plenty of seaside lunches, diners and even a raclette party . We paid a short visit to the Paris of the Orient, and while there we visited the World Expo. We enjoyed plenty of day trips to Hong Kong and in late summer we visited our family and friends in Riviera Maya, México City and Cuernavaca.

2010 a good year

Because of his job, Régis also traveled to Tokyo and Kathmandu, which reminds me I haven´t shared with you his experiences. (Something to add to my 2011 to do list: work on my timing. And if you don´t believe me, you should see the lovely pictures I shared this year about our visit to Dunes de Pyla in France on 2009...)

For us, this year the Universe has been very kind to us, we had highs and lows as everybody, but in resume, to put it on winemakers argot: this was a very good year.

a good year collage


I have great hopes, dreams and projects for 2010. I hope you are in the same boat, planning, dreaming and setting your goals and projects for the new year.

Wish you all the best and thank you all for been here with us.

ps: Oh, and in between, I *managed* to continue on 365project, flickr and a new facebook page. Just in case you want to jump in the conversation.

En Español

Un año más a punto de terminar y otro por comenzar. Asi es, ha llegado ese momento del año donde hacemos un stop y revisamos lo que hemos hecho en el mismo. Ésto es lo que 2010 fue para Régis y para mí.

Fuimos a Bangkok y Koh Samui a disfrutar nuestra muy atrasada luna de miel. En Macau, bueno de hecho más bien en Coloane, disfrutamos de incontables almuerzos en la playa, cenas, e incluso hasta una fiesta raclette. En Mayo le hicimos una corta visita a la Paris del Oriente, y mientras estuvimos allá nos dimos a la tarea de conocer la Expo Mundial. También tuvimos viajes cortitos de un día a Hong Kong y en el final del verano fuimos a visitar a la familia y amigos en la Riviera Maya, Ciudad de México y mi ciudad: Cuernavaca.

Debido a su trabajo,  Régis también viajo a lugares recónditos y exóticos como Tokyo y Kathmandu, lo cual me recuerda que debo de compartir con ustedes sus experiencias (Algo más que añadir a mi lista de cosas por hacer en el 2011: el timing. Y si no me creen, sólo chequen las fotos de nuestro viaje a las Dunas de Pyla, Francia del 2009, que publiqué éste verano :-) )

En fin, que para nosotros, éste año el Universo-Dios-Vida ha sido una vez más muy generoso. Nos regalo muchas altas y unas cuantas bajas, pero en resumen, para ponerlo en argot vitivinícola:  éste ha sido un muy buen año.

Yo tengo muchas expectativas, sueños, y proyecto que pienso lograr en éste 2010. Espero que Ustedes estén en el mismo canal, valga la redundancia, canalizandose, planenado, soñando y marcando sus metas y proyectos para el próximo año.

Vale, recuerden que se vale soñar.

Les deseo lo mejor para el siguiente año. Y gracias, muchas gracias por acompañarnos en éste viaje.

pd: Oh, y entre tanto también me di a la tarea de alimentar mis otros proyectos como el 365, flickr y la página de aromasysabores en facebook.

24.12.10

Merry Christmas - Feliz Navidad

happy holidays


Yesterday, Régis and I discussed about le repas de Noël and we both decided to spend it together at home. Usually what happens is, he works, works and works until very late and I end up adding myself to a friend´s diner or party.

This ocassion, (at the very last minute) we decided to have our first Christmas  Eve dinner chez nous. Even if that  means I will have to wait for him until late. Altought I´m praying al niño Dios and asking the planets to align for mon amour to come home early. Anyway, it looks like is going to (finally) be a Nochebuena en familia.Which this holiday is about, right?.

Feliz Navidad. Joyeux
Noël!.

En Español

Ayer, Régis y yo conversamos acerca del  repas de Noël y ambos decidimos pasarlo en casa. Usualmente lo que pasa es, que él tiene trabajo, trabajo y más trabajo (imaginan una navidad sin  postres?) hasta my tarde, y yo termino agregandome a alguna cena o fiesta de algún amigo.

Ésta ocasion (al último momento) decidimos por primera vez cenar en casa, los dos.  Incluso si ésto significa que tendré que esperarlo hasta tarde para cenar juntos.; aunque ya le ando rezando al Niño Dios para que me haga el milagrito y mi Señor Marido llegue pronto. Anyway, al fin tendremos una cena de  Nochebuena en familia como Dios manda. Que bueno, para mí es de lo que trata ésta festividad.

Feliz Navidad. Joyeux
Noël!.

20.12.10

i survived a raclette party - sobreviví una fiesta raclette

moet et chandon
collage chef- boxes b/w
chateaux
bread collage
salad

pata negra


bebe
_MG_4013
miam miam

girlfriends

There were seven chefs (six of them French and one German) and some gorgeous chicas from all over the world,
at the table: fine de claire and kumamoto oysters (and other fancy name oysters I cannot remember) with its mandatory vinaigrette de echalots;
les pièces de résistence: raclette avec ses pommes de terres and beef fondue served with bernaise sauce.

Pata negra, smoked meats, cornichons, moutarde and as many kinds of bread as you can imagine to accompany such feast.
Stollen, tarte à la crème and  tropezienne as the final notes.

And no, I´m not talking about another Master Chef episode.
And no, this didn´t happen in France,
but as my friends said, it felt comme a la maison (just like home).

Now pardon me, I have an appointment with the stationary bike AND une séance de sauna. I have a few calories to shed away before Christmas day.

Some related posts from the net:
how to host a raclette party
raclette - david lebovitz
let´s make raclette - amateur gourmet

En Español

Había siete chefs (6 franceses y un alemán) y unas maravillosas chicas de todas partes del mundo,
en la mesa: ostras fine de claire y kumamoto  (entre otras fancy ostras de las que no recuerdo el nombre) con su obligatoria  vinaigrette de echalots
las pièces de résistence: raclette avec ses pommes de terres y fondue de carne servido con salsa bernaise.

Pata negra, carnes frías, cornichons, moutarde y cuanta variedad de panes rústicos que se puedan imanginar para acompañar tal festín.
Stollen, tarte à la crèmetropezienne como las notas dulces finales.

Y no, no estamos hablando de un episodio de Master Chef.
Y no, esto no pasó en Francia,
pero como mis amigos mencionaron, se sentía comme a la maison (como en casa).

Ahora con su permisito, los dejo. Tengo una cita importante con la bicicleta  estacionaria y une séance de sauna Tengo unas cuantas calorías que quemar para antes del día de Nochebuena.

Algunos post relacionados:
receta de raclette - pepekitchen

14.12.10

our weekend in pictures: lunch at horizons - nuestro finde en fotos: lunch en horizons

horizons


butter and bread

soup


salad 2



collage1
collage2

nougat



This past weekend, was a busy one, we:
went for a run,
had laksa for brunch :-)
checked christmas display decorations in town; ça veut dire: Pastry Shops decorations ;-)
had coffee with Hervé, a superb Pastry Chef who is the nicest and funniest guy on Earth,
went for a Charity bbq party were we enjoyed plenty of good conversation with good friends (and lots of vino too)
had a not so succesful christmas gifts shopping :-(
had diner at home just the two of us...

Oh, we also had an excellent lunch at Horizons Restaurant. Salad, Oven baked Sea bass and nougat glacé for my love, for me: Minestrone soup (excellent), Char-grilled lemongrass chicken  and Chocolate, Grand Marnier cake. Lovely.

Resuming: I love two days weekends. I wish my husband could have 2 days off more often.

How about you?.How it was your weekend?. Did you already bought all your Christmas presents?.

Horizons Restaurant
City of Dreams
Level 3, Crown Towers (Crown Hotel)
Opening Hours:
Monday to Sunday
12:00am - 3:00pm
6:00pm - 11:00pm

Disclosure: unless stated, we always pay for our meals and I do not write my recomendations as a return favor.

Version Español

Este pasado finde, fue un fin muy busy:
fuimos juntos a correr,
tuvimos laksa para el almuerzo :-)
checamos las decoraciones navideñas de las tiendas ; ça veut dire: las Pastelerías  ;-)
tomamos un café con  Hervé, un magnifico Chef Pastelero, que además es un tipo genial y divertido,
tambien fuimos a un Charity bbq party donde disfrutamos de mucha buena comida, bebida y conversacion con buenos amigos,
fuimos de shopping navideño (no muy fructífero) :-(
y finalmente, tuvimos una cena en casa, sólo nosotros dos..

Oh, tambien tuvimos un excelente almuerzo en Horizons Restaurant. Ensalada, Lubina al horno y  nougat glacé  para mon amour, y para mi: Sopa minestrone (buenísima), Pollo al lemongrass grillado y Pastel de chocolate con Grand Marnier. Lovely.

En resumen: Amo los findes de dos días (aunque sean domingo y lunes). Sólo quisiera que Régis tuviera más findes más seguido.(el pobre sólo tiene un día de descanso)

Bueno, enough de nosotros. ¿Qué tal Ustedes?. ¿Cómo fue su finde?. ¿Ya tienen listos todos sus regalos de Navidad?.

Horizons Restaurant
City of Dreams
Nivel 3, Crown Towers (Crown Hotel)
Horas de apertura:
Lunes a Domingo
12:00am - 3:00pm
6:00pm - 11:00pm

Aclaración: A menos que lo mencione, siempre pagamos por nuestras comidas. Y nunca, nunca escribo mis recomendaciones como el pago de algún favor. 

11.12.10

keeping my promises: marble cake - cumpliendo mis promesas: torta mármol

kitchen towel detail


I promised you this recipe last monday. And here it is.

If I tell you this cake is delicious, bueno, you wouldn´t believe me right?. I know, I wouldn´t believe you either. Now, I had the chance to share this marble cake with some friends and they all went crazy with it. They had seconds and thirds servings and couldn´t stop saying how good it was (sometimes, even with big chunks of cake in their mouths..). Oh, and the best part was when I told them it was gluten free; most of them never heard such thing and just wouldn´t bother to hear any explanation. They just insisted it was fantastic.

Wish I could take all the praising for myself, but I cannot. This recipe is an adaptation of another adaptation. But when the original source is respected Dorie Greenspan, bueno pues, nothing can go wrong..

Oh, and do I need to tell you this cake will be a wonderful addition to your Christmas day Brunch?. I know I will be making it (with the luscious mocha sour cream glaze). What are your plans for Christmas day Lunch?. What do you plan to cook for such special day?.


mocha hazelnut marble cake


Gluten Free Mocha Hazenult Marble Cake
adapted from this recipe by Joy the Baker

1 1/4  cup white rice flour
1/2 cup stone ground brown rice flour
1/2 cup buckwheat flour (I used this)
1 teaspoon cornstarch (rice, potato or yuca starch)
1 teaspoon gf baking powder
1/2 cup toasted hazelnuts, finely ground
1 teaspoon salt
9 ounces (255 gr)  unsalted butter, room temperature, divided use
3 ounces (85 gr)  bittersweet chocolate, coarsely chopped
1/4 cup coffee (hot or cold)
1 teaspoon instant coffee, finely ground (or instant espresso powder)
1 3/4 cups sugar
4 eggs, room temperature
2 teaspoons vanilla extract
1 cup whole milk, room temperature

_MG_3833

Preheat the oven to 350 degrees F - 165.5C. Butter and dust with rice flour a 12 cup Bundt pan, and tap out the excess.
Whisk together the dry ingredients: flours, ground hazelnuts, cornstarch, baking powder and salt.
Melt the chocolate and 2 tablespoons of butter at bain marie until chocolate and butter are melted and smooth. Add coffee and instant coffee. Stir until smooth. Remove the bowl from the heat.
 Working with a stand mixer, with a paddle attachment, beat remaining  butter and  sugar at medium speed for about 3 minutes, until you have a  thick paste. Beat in the eggs one by one, beating well after each addition. Mixture will look smooth and satiny. Beat in the vanilla extract. Reduce the mixer speed to low and add the dry ingredients and the milk alternately, adding the dry mixture in 3 portions and the milk in 2 (begin and end with the dry ingredients).
Scrape a little less than half the batter into the bowl with the melted chocolate and, using a rubber spatula, stir to blend thoroughly.
To create a marbled pattern, alternate spoonfuls of the vanilla and mocha batter in the pan. When all the batter is in the pan, swirl a table knife sparingly through the batter .

Bake for 65 to 70 minutes, or until a thin knife inserted deep into the center of the cake comes out clean. Transfer the Bundt pan to a rack and let cool for 10 minutes before unmolding, then cool the cake completely on the rack.

Note: Joy and Dorie, both chicas are much more crafty than me and they serve this cake with a luscious, thick satiny mocha sour cream glaze. I´m quite sure together (cake+glaze) will make for an outstanding coffee cake, however, I prefered to serve it sans glaze and won´t regret it. I think the cake is sweet enough by itself. But that is my personal opinion.

En Español

Les prometí esta receta el lunes (o martes?). Voilà, aquí está.

Si les digo que este pastel (torta) esta delicioso, pues bueeeno, se que no me van a creer, ¿verdad?. Lo sé. yo tampoco les creería. Pero, dejénme les cuento que hace unos días compartí mi deliciosa torta marmoleada con algunos amigos y simple y llanamente fue un hit. Todos comieron no dos, sino hasta tres porciones del dichoso cake y nomás no podían dejar de mencionar lo exquisito-delicioso-esponjosito que estaba (ésto algunas veces, incluso con grandes bocados de cake en sus lindas boquitas). Oh , y la mejor parte? Cuando les dije que el bizocho era gluten free (apto para celíacos), término que la mayoría ni siquiera conocía y al cual no le dieron mayor importancia (o sea lo de ellos es el trigo, trigo), ya que en esos momentos lo importante era seguir hincandole el diente al susodicho bizcocho mármoleado. 

Por supuesto que quisiera llevarme las palmas, pero honor a quien honor merece. Esta receta es una adaptación de otra adaptación. Pero cuando la receta original es de la respetadísima Dorie Greenspan, bueno pues, nothing can go wrong..

Oh, y en verdad necesito decir que ¿Éste cake estaría divino para compartirlo en el Brunch de Navidad (o sea el 25 de Diciembre..fufufu)?. Yo pienso prepararlo para esas fechas (con betuncito encima, para que sea más festivo). Y ustedes, ¿Cuáles son sus planes para el día de Navidad?. ¿Que platillo rico prepararán para ésta fecha tan especial?. 

Torta mármol de moka y avellanas (apta para celiacos)
adaptada de ésta receta de Joy the Baker

1 1/4 taza de harina de arroz blanco (de la blanquita finita)
1/2 taza de harina de arroz moreno stone ground
1/2 taza de harina de  buckwheat (ésta es la que usé, según google la trad de bw es trigo sarraceno*)
1 cdita de fécula ( ya sea de arroz, papa o yuca/mandioca)
1 cdita de polvo para hornear 
1/2 taza de avellanas tostadas, peladas y molidas fino 
1 cdita de sal
9 onzas (255 gr) mantequilla sin sal, a temp ambiente
3 onzas (85 gr) chocolate semiamargo, ligeramente picado
1/4 taza de café (frío o caliente, pero recien hecho, no del día de ayer...)
1 cdita café instantáneo
1 3/4 taza de azúcar
4 huevos, temperatura ambiente
2 cditas extracto de vainilla
1 taza de leche, temperatura ambiente

Precalentar horno a 350 grados F - 165.5C. Enmantequillar y enharinar (con harina de arroz) un molde para torta Bundt (rosca). Retirar el exceso de harina (con golpesitos suaves al molde).
Mezclar juntos (en un bowl grande) los ingredientes secos: avellanas molidas, harinas, fécula, polvo de hornear y sal.
Derretir a baño maría a fuego suave el chocolate con 2 cdas de mantequilla. Dejar que el chocolate se ablande, mezclar suavemente con espátula a que  la mantequilla y el chocolate se unan y se tenga una mezcla tersa. Añadir el cafe y el polvo de cafe. Mezclar nuevamente y retirar del fuego. Reservar.
En una batidora con la pala, batir la mantequilla restante con el azúcar a velocidad media por 3 minutos o hasta obtener una pasta. Añadir uno a uno los huevos, mezclando bien después de cada adición. La mezcla debe estar tersa y satinada. Añandir el extracto de vainilla. Reducir la velocidad a baja, y añadir los ingredientes secos y la leche alternadamente, añadiendo los secos en 3 tiempos y la leche en 2, (empezando y terminando con los secos).
Retira un poco menos de la mitad de la mezcla y añadela al bowl con la mezcla de chocolate y café, con una espátula de plástico incorpora bien.
Vierte ambas mezclas al molde Bundt (rosca), para obtener el efecto marmoleado, alterna cucharadas grandes de mezcla de vainilla y moka en el molde. Cuando toda la mezcla esté vertida en el molde, pasa un  cuchillo de mesa por toda la superficie del molde haciendo movimientos semicirculares invertidos.
Hornea por 65 a 70 minutos o hasta que al insertar un cuchillo en el centro éste salga limpio. Transferir el molde a una rejilla y dejar enfriar por 10 minutos antes de desmoldar, pasado ese tiempo desmolda y deja enfriar completamente el pastel.

Nota: Joy y Dorie, ambas chicas muy hacendosas cuando preparan éste cake lo hacen sirviendolo coronado con un muy satinado y denso mocha sour cream glaze. (glaseado). Estoy más que segura que juntos (cake+glaze) deben de saber como el mismísimo cielo, sin embargo yo, mucho menos manitas prefiero servirlo sin glasa. Además con eso de la dieta, prefiero pensar que sin betún, este cake es casi, casi saludable.

ps: si, la toallita navideña tan linda es regalo de mi aig

* Si alguien me puede confirmar el nombre en castellano de buckwheat se los voy a agradecer. Aunque google dice que se llama trigo sarraceno, yo tengo mis reservas; ya que el bw no es trigo...

6.12.10

ray of sunlight: my AIG is here! - rayito de sol: mi AIG ya está aquí

_MG_3839-2

Have you ever been in a situation where you think you will explode, when suddenly, something else, a random fact, makes you feel lighter?. Last week, before my Dad´s operation I felt like there was nothing that could make me feel better. But once again, the Universe, God (name it as you wish), taught me a lesson.

First, I received a package. Well, not just any package but my AIG present (more on that later, but hold that thought). Second, exactly a day before my Dad´s surgery, two great friends came to town. It was the best present heaven could sent, they brigthen up a day that had the air to be dark as hell. But it wasn´t.

Today, a week later. Sun fully shines in my heart. And my dad´s heart too :-) . He is recovering so well, he is only proving he is a champion. 

cake - regalos-2
amigos

Because all that, last Saturday I felt like baking a cake to thank the Universe and God for keep teaching me life lessons. To thank Elena (my secret friend) for doing such a huge effort to send me some lovely presents all the way from Asturias, Spain. Gracias querida! me haz hecho super feliz!. To thank Grace and Jorge (the friends who came to visit me) simplemente por ser y estar (love you guys!).  To thank my Dad for keep on fighting and to thank YOU all, dear readers for all the good vibes and prayers you sent to me and my family. I cannot name you all, but you know who you are. Gracias.

Now, after such emotional speech, let´s get to business. Elena´s present was not only a rayon de soleil but an instant flashback to home. The package contained a beautiful mini art piece which represents love (how sweet is that?), a super nice ZARA home Christmas kitchen towel, which I inmediately adored (I´m using it both as kitchen towel and table top) and a ready to make Fabada kit! (genial) which I´m planning to prepare on days closer to Christmas because (mira Elena como le atinaste re bien!) fabada is a dish I grew up with, a dish that is deeply inserted on my heart and soul and its going to be a great  substitute to my Mom´s romeritos (a traditional dish prepared on Christmas). Elena, as a a good Asturiana, has already the recipe of fabada on her blog: dulce y algo salado (only Spanish) but if you´re patient enough, I will share my version later on.

happy heart


But wait, there´s someone else I want to thank for organizing this year´s AIG and that is mi querida Bea, tienes un corazón de oro, girl!.

Oh, also, if you want to see what I sent to my not so secret friend Rosa from velocidad cuchara  click here.

ps. I think since its such a looooong post, I´ll share the cake recipe tomorrow. Promise. (and I´m not lying when I´m telling you the cake was delicious and gluten free).

En Español

Alguna vez han estado en una situación, donde piensan que están a punto de explotar, cuando de repente, de la nada, algo, un hecho, hace que todo se vea más ligero?. La semana antepasada, antes de la operación de Papá, yo me sentía así; como si nada puediera hacerme sentir mejor. Pero una vez más, el Universo o Dios (llámenlo como quieran llamarlo), me enseñó otra leccion.

Primero, recibí un paquete. Y bueno, no cualquier paquete, sino mi regalo del AIG 2010 (más sobre éste hecho más adelante, pero aguanten..) Segundo, exactamente un día antes de la operación de Papá, dos grandes amigos me visitaron. Los mejores regalos (aig+amigos) que pude haber recibido, los cuales, iluminaron unos días que por demás se veían oscuros. Pero que no lo fueron.

Hoy, una semana después el sol brilla plenamente en mi corazón. Y en el de mi Papá tambien :-) . Él, se está recuperando a una velocidad que no deja de maravillar; no cabe duda que my dad es un campeón.

Por todo ésto, el pasado sábado decidí hornear un pastel para, con éste hecho agradecer al Universo/Dios por seguir regalandome lecciones de vida. Agradecer también a mi amiga secreta Elena, por hacer tan gran esfuerzo de enviarme mis regalitos desde el otro lado del globo terráqueo (Oviedo,, Principado de Asturias, España, para ser exactos) Elena: Gracias querida! me haz hecho super feliz!. Para agradecer también a  Grace y Jorge (mis amigos que me visitaron ) simplemente por ser y estar (los quiero chicos!).  A mi Papá por ser un luchador con letras mayúsculas y a Ustedes, mis queridos lectores por todas esas buenas vibras y oraciones que nos enviaron a mi familia y a mí. No puedo nombrarlos a todos, pero, gracias infinitas.

Ahora, despues del discuro super-emocional, vamos al bisne (business): o sea a mis regalitos. Los presentes que con tanto cariño envió María Elena en verdad que fueron más que un rayon de soleil  un flasback instantáneo de casa, ya leerán porqué. El paquete-regalo, consistió en una linda mini pieza de arte que representa el amor, una monísima toalla de cocina con motivos navideños de la marca  ZARA home, la cual me encantó (la estoy usando como toalla y como centro de mesa) y un genial kit para preparar una rica y muy asturiana fabada; la cual planeo preparar en días próximos a Navidad, ya que la fabada es un platillo con el que yo crecí (aunque yo no tenga una pizca de asturiana) y la cual será un excelente sustituto de los deliciosos romeritos que mi Mamá prepara en éstas fechas. Elena, ella si, como buena Asturiana, tiene ya la receta de la fabada en su blog: dulce y algo salado, por si no podeís esperar a mi version. De ya vayan a checarla (no olviden dejarle un lindo comentario).

(Ya casi termino) Pero me falta alguien a quien agadecer, y ese alguien es  Bea, quien se merece una ovacion de pie por organizar por 3er año consecutivo el Amigo Invisible Gastronómico, mi querida Bea, tienes un corazón de oro, girl!.

Oh, tambien, otra nueva amiga que merece mención honorífica (y que espero visiten su blog tambien) es Rosa, mi ya no tan secreta amiga invisible (o sea, a quien yo envié el regalito). Velocidad Cuchara es su super blog. [por cierto, hola a todos los nuevos lectores Españoles y tras fronteras que han llegado a aromasysabores vía velocidad cuchara. un beso. muack.], si quieren ver qué le envíe yo desde China con amor den click aquí.

Ahora si, por hoy, c´est fini.

ps. Cómo éste post fue kilométrico, la receta del pastel viene mañana. Prometido (y sólo para dejarlos con el antojo, os digo que es un delicioso cake marmoleado aptísimo para celiácos).

3.12.10

Eating Spain+Portugal in HK: Fofo and Casa Lisboa - Comiendo España+Portugal en HK: Fofo y Casa Lisboa

fofo (plates)

fofo - penguins

fofo - wall

fofo - chairs

fofo - paella

Yesterday, the Hong Kong & Macau 2010 Michelin Guide  was launched. My favorite categories on this guide is the Bib Gourmand Category which highlights restaurants that altought didn´t make it to  obtain les macarons, are noteworthy, something like Michelin inspectors' favorites picks for good value. 

This two are on that list.

Regis and I are somehow  familiar with  Fofo's Executive Chef and Business Partner Willy Trullas Moreno´s cuisine, via El Willy, his succesfull restaurant in Shanghai, were we used to be regulars. Setting aside Willy's exuberant personality, la cocina de Willy is one filled and nurtured with technique and oficio (craftsmanship) from head to toe. He knows his thing.

Casa Lisboa´s Chef de Cuisine may not have such a festive and sparkling personality as Spaniard Willy, and possibly that is because, he, Martinho Moniz, being portuguese, is naturally discreet and reserved when with strangers. Altought quite young, Martinho has been trained on Portugal´s best kitchens and manages to softly and smoothly deliver you Portugal on a dish.

casa lisboa - dishes

casa lisboa - me

casa lisboa - kitchen

casa lisboa - azeitonas

Fofo by El Willy
not to be missed: Scallop ceviche with avocado, Beef cheeck with banana, Lobster and seafood paella
20/F, M88,
2-8 Willington Street,
Central, Hong Kong
Reservations: +853 29002009
Lunch 12:00pm-2:30pm;
Dinner 6:30pm-11:00pm
every day except Sundays and Public Holidays


Casa Lisboa
not to be missed: croquetas, arroz com mariscos (totally dif to paella),  grilled cod
55 D'Aguilar Street
LKF Tower 8/F
Central, Hong Kong
Reservations: +852 29051168
Mon - Sat
12:00 pm - 3:00 pm
6:00 pm - 11:00 pm

En Español

Ayer, la muy esperada Guía Michelin Hong Kong y Macau 2010 salió a la luz. Dentro de esta muy criticada pero seguida guía, una de las secciones que más me gusta (y más accesible $$) es la Bib Gourmand Category, la cual pone en los reflectores a aquellos restaurantes que aunque no sean (a su juicio) merecedores de les macarons (estrellas) forman parte de las recomendaciones de los duros inspectores Michelin.

Estos dos restaurantes aparecen por primera vez en la lista

Regis y yo estamos de alguna manera familiarizados con la cocina del Chef Ejecutivo y Business Partner de fofo: Guillermo Trullas Moreno, alias El Willy, quien tiene un restaurante homónimo en Shanghai, mismo del cual, eramos clientes habituales. Aparte de tener una personalidad exhuberante y arrolladora, Willy sabe cocinar y muy bien. Su cocina es una llena de platillos que delatan amor a la tierra, respeto a los ingredientes, conocimiento de causa, innovacion, técnica y oficio de pe a pa.

Por otro lado, el Chef de Cocina de Casa Lisboa  podrá no ser tan tan chispa como el  españolísimo Willy,  pero probablemente eso sea un simple "defecto de fabrica". Siendo de origen portugues, Martinho, como todos sus coterráneos es un hombre tranquilo, hasta tímido, que no gusta de hacer olas, ni atraer los reflectores hacia su persona: pero hacia sus platillos;  mismos que no tienen un gramo de timidez, su ejecución, está llena de respeto a las tradiciones culinarias de su pais, logrando hacer honor al mismo en cada platillo.

Fofo by El Willy
no dejar pasar:  ceviche de vieiras con aguacate (palta), cachete de res con platano (banana), paella de langosta y mariscos
20/F, M88,
2-8 Willington Street,
Central, Hong Kong
Reservaciones: +853 29002009
Almuerzo 12:00pm-2:30pm;
Cena 6:30pm-11:00pm
abierto todos los días excepto Domingos y días festivos


Casa Lisboa
no dejar pasar: croquetas, arroz con mariscos (muy diferente a la paella),  bacalo en todas sus presentaciones
55 D'Aguilar Street
LKF Tower 8/F
Central, Hong Kong
Reservaciones: +853 29051168
Almuerzo: 12:00 pm - 3:00 pm
Cena: 6:00 pm - 11:00 pm
abierto de Lunes a Sábado